西装男很庄重的和电话另一头的人讲着话
“Non è un ufficiale governativo, sta solo parlando di affari, è molto potente, è molto brava a battere, e ha un aiutante, non conosce il suo sesso, ma la sua abilità di tiro è molto precisa, e può abbattere tutte le nostre armi e non può farci del male(不是政府人员,只是单纯的谈生意,她很厉害,很能打,而且有个帮手,不知道性别,但是枪法很准,能把我们的武器全部击落而且伤不到我们)”
西装男看了一眼斯娜
“给,罗先生有话要和你说”
”谢谢~“
斯娜接过手机
“您好,尊敬的罗先生,不知道我可不可以和您谈一谈呢?”
”Chi ti credi di essere(你以为你是谁?)“
话筒那边传来低沉的声音
“我认为我是和您来谈生意的”
“Quali sono le tue fiches(你的筹码是什么?)”
“我没有筹码,我只是单纯的过来要东西”
“In tal caso, penso che sia meglio dimenticarlo, non riesco a vedere la tua sincerità(那既然如此我看还是算了,你的诚意我看不出来)”
“葡萄还是挺甜的,不是吗?”
一瞬间,对面沉默了
过了许久,对面响起玻璃碎裂的声音
“Chi te l'ha detto!!(谁告诉你的)”
“关于这件事,我想我无需告诉您,而您只需要告诉我您的答复就足以了"
".........."
话筒那边再次沉默
”您如果不说话我就默认为你是同意了“
”Cosa vuoi esattamente(你到底想要什么)”
“您向外界走私的武器里有一种很特别的东西,我想您应该知道吧?我需要他的文件资料”
“........Quando gli asini voleranno(绝对不可能)”
“我知道您的顾虑,放心,我也是知道的,我会替您摆平您的后顾之忧的”
“è ridicolo, sai che ti stai uccidendo(简直是可笑,你知道你这是自寻死路么)”
“真是的,看来您对我的筹码不是很满意啊?”
斯娜笑了笑
“我还是需要亲自拜访一下您,对了,到时候给您的夫人和孩子要带些什么么?”
“Tu mi minacci(你威胁我)"
"不不不,我并没有威胁您的意思”
“.......Lo so(我知道了)”
“感谢您的配合”
话还没说完,电话就被挂断了
“啧啧,还真是脾气大”
斯娜摇了摇头
突然,她好像想到了什么,冲着皮埃尔微微一笑
“说说你们的吧”
“什么?”
“说说你们的生意吧”
“为什么?”
“我挺感兴趣的,毕竟现在没什么事情可以做了”
“我拒绝!”
’啪‘
斯娜打了个响指
’嘭‘
一颗子弹蹭着皮埃尔的头划过,射入了地面
“这...这这这....."
皮埃尔被吓得话都说不利索了
“下一次,子弹就不是这么偏了哦”
斯娜在众人的眼中已经变成了比恶魔还要可怕的东西,就像一个从地狱中爬出来的恶鬼,让人不寒而栗
“我数到三,再不说的话,你就只能和这个世界说再见了”
“3......"
"不....求你了”
"2.....”
“别这样..”
“1......."
斯娜缓缓将手举了起来
“我说!我说!“
终于,在死亡面前,皮埃尔还是扛不住压力
“我向他们购买了一份有关于敌对政客的黑料,为了能让我们这边的人上台,保护我们的利益,这份文件的影响很重要,牵连了很多人,稍有不慎就会被拉入深渊”
“原来如此啊”
斯娜思索了一会
“那你为什么要杀他呢?”
斯娜突然将看向西装男
“那份文件几乎不可能搞到手,所以我们本来就没打算和他完成交易,又恰好有个人花钱要买他的命”
“哎呀,真是有意思”
斯娜笑了笑
随后站起身拍了拍衣服
本小章还未完,请点击下一页继续阅读后面精彩内容!