天色尚暗,港区的雾像一层厚重的布帘。来客在指挥舱里把昨夜标注的驳船航次与国际协作方回传的元数据并列,确认了出动名单与证据触发条件:司法牌照、海事检验队、技术取证小组同时就位。麦微把诱捕补丁和被动监听带在指令中锁定为“只读捕获”模式,防止现场在紧张的扣押中产生可被对方篡改的回连。来客最后叮嘱每一队员:既要抓人抓物证,也要保全可上庭的每一份数据,任何松懈都会成为对方重构余音的缝隙。
上船检验在晨雾里展开,驳船外观低调,甲板堆着几箱科研器材与老旧电缆。海事与警方的联合作业迅速而沉着:在法庭授权的覆盖下,技术团队先行对船体电子设备做完整镜像,随后登舱搜查。麦微在驳船的后舱发现了一个巧妙隐藏的机柜,内部安装着数台改装过的边缘节点设备,其运行日志显示近期有短时带宽跳接与夜间批量分片活动。更为关键的是,在其中一台设备的缓存区里,他们找到了一段未清理的重组脚本,脚本里包含与“影匣Ⅱ”相吻合的调度序列与一组别名的低频签名。
正在封存与镜像关键设备时,驳船上出现了一名年长的技术员,他自称为该船的轮机长,表情惊恐却语气平静,愿意配合说明船只的常规作业。但在讯问与设备比对中,他的口径前后不一:一会儿说设备是为“科研遥测”所用,一会儿又称这些设备是外租给外方的“临时测试箱”。来客敏感地注意到他的回答存在避重就轻的倾向,她示意司法组把他列为重点证人并带上临时扣押令,以便进一步比对他的通讯记录与设备日志。与此同时,麦微在缓存脚本里抽取到一处残存的调试注释:一句未被删去的短句:“如S被动,启次层回连。”那句简短注释如同指针,指向了层级更深的自愈策略。
在随后的搜索中,队员在驳船的储物间里发现了一批被分装的小型样本盒和数份伪造的发货单,发货单上落款的公司名字与此前封存的中转企业存在交叉。司法组把这些实物与被镜像的设备日志做即时比对,确认了样本从影匣到驳船再到多点中转的路径。就在他们准备把轮机长带离并延伸追查其通信伙伴时,船上的一部便携手机在搜查后被发现有一条未读的简讯:内容仅十几个字,写着一句时间提示与一个地名缩写。来客的眼神一凛,那地名缩写不是驳船上的某个中转点,而是内陆某处显示为“技术仓”的代号,出现在他们此前所有证据链条之外。
当晚撤回到指挥舱,来客把那条简讯与驳船上截获的脚本并列,指尖在那块地名缩写上轻敲三下,声音低而冷:“他们在把核心分散到岸上的口袋里。我们已经能连出一条链,但链的另一端还藏在人群之中。”麦微的屏幕上跳出一个新的警报,那处被缩写标识的“技术仓”在昨日有过一次短暂的临时注册与一笔匿名付款痕迹。来客合上手套,压低声音命令:“把那处口袋的实地坐标与注册信息合并到明晨的突击清单;同时派一队便衣进入周边社区封锁出入口。我们要在他们把最后一批样本转移前,把那只口袋掏空。”外头港口的雾更厚了,像一道即将解开的帘子,罩着城市的下一个呼吸。
喜欢在梦的另一端相遇请大家收藏:(www.suyingwang.net)在梦的另一端相遇三月天更新速度全网最快。