但在过去四年的项目攻坚期,省外贸局翻遍文教、外贸、高校留存人员,只筛选出七位法语水平过关的同志。
一个宁阳项目的翻译就将一个省逼到了这个份上。
加上外贸部派下来的两位翻译员同志,他们九人对接多套法国大装置的翻译、技术、图纸校译,至今仍在超负荷连轴转。
试问,新纲要的120个大项目,法德日多国成套设备同时落地,全国同步铺开,单单说翻译员是否够?
我担心到时真金白银买的设备到地方后,出现‘技术没人懂、图纸没人译、开机没人带、故障没人修’的情况。”
别的搁置、分期建设的项目她不清楚,但七八引进中上海宝钢是重点范例,二期工程一直到九十年代才完工。
宝钢一举将我国钢铁与世界的差距缩短二十年,是妥妥的好项目,也是国家工业化的关键一步。
但问题就在于这一步的起步迈太猛了。
和日本的合同敲定后,日方不管你能不能建拼命发货,于是几十万吨设备材料竟到了露天堆的程度,光是维护费就是天价了。
夏宝珠说完后,真切感受到旁边的武启通已经石化。
此时不光是坚定引进派,想踩刹车的李副总和余副总也受不了夏宝珠将“七八引进”贬低到这种地步了。
几人差不多同时问了差不多的话:“照你意思,这批项目铁定完蛋?”
夏宝珠:“......”
得,成功让副总们团结对外了......
喜欢六零厂政生涯,从国营厂到部委请大家收藏:(www.suyingwang.net)六零厂政生涯,从国营厂到部委三月天更新速度全网最快。